الإطار الفكري والقانوني ، فضلا عن النهج العام يوما بعد يوم ، إلى العلاقة بين رب العمل والموظف في فرنسا هو في الواقع مختلف جدا عن تلك التي تواجه عموما في نظام القانون العام وأصبح من الضروري أن تأخذ في الاعتبار أن العمالة في فرنسا ليست 'في و.
The legal relationship between employer and employee in France is very formal and highly regulated and the majority of direct and indirect legislation is held, by most lawyers, to lean in favour of the absolute protection of the interests of employee rather than the employer. العلاقة القانونية بين صاحب العمل والموظف في فرنسا رسمي جدا ومنظم جدا وعقدت غالبية التشريعات المباشرة وغير المباشرة ، من قبل معظم المحامين ، والهزيل لصالح توفير الحماية المطلقة لمصالح الموظفين بدلا من صاحب العمل.
Triplet & Associés generally acts for the employer in matters flowing from French employment law and is regularly consulted by Employment Specialists in Law Firms from common law jurisdictions who wish to obtain an initial overview of French Law in this field. الثلاثي وAssociés الأعمال عموما لصاحب العمل في المسائل التي تتدفق من قانون العمل الفرنسي ، ومشاورات منتظمة من قبل اختصاصيي التوظيف في شركات محاماة من القانون العام الذين يرغبون في الحصول على نظرة عامة أولية من القانون الفرنسي في هذا المجال.
The practice is also directly retained by a number of major United States and United Kingdom corporations not only to advise on employer/employee relations but also to assist in both augmenting and downsizing subsidiaries or branches of its clients, which are established in France. كما أن ممارسة الاحتفاظ مباشرة من قبل عدد من الدول والشركات الكبرى المتحدة المملكة المتحدة ليس فقط لتقديم المشورة بشأن العلاقات صاحب العمل والمستخدم ولكن أيضا للمساعدة في كل من زيادة وتقليص حجم الشركات التابعة أو فروع لعملائها ، والتي تأسست في فرنسا.
French Bar rules preclude the practice from listing its clients in this public forum but it is possible to supply specific references in this field to potential new clients upon written request. الفرنسية قواعد يحول دون ممارسة المحامين من قائمة عملائها في هذا المنتدى العام ولكن من الممكن لتوريد إشارات محددة في هذا المجال للعملاء الجدد المحتملين بناء على طلب خطي.
The legal relationship between employer and employee in France is very formal and highly regulated and the majority of direct and indirect legislation is held, by most lawyers, to lean in favour of the absolute protection of the interests of employee rather than the employer. العلاقة القانونية بين صاحب العمل والموظف في فرنسا رسمي جدا ومنظم جدا وعقدت غالبية التشريعات المباشرة وغير المباشرة ، من قبل معظم المحامين ، والهزيل لصالح توفير الحماية المطلقة لمصالح الموظفين بدلا من صاحب العمل.
Triplet & Associés generally acts for the employer in matters flowing from French employment law and is regularly consulted by Employment Specialists in Law Firms from common law jurisdictions who wish to obtain an initial overview of French Law in this field. الثلاثي وAssociés الأعمال عموما لصاحب العمل في المسائل التي تتدفق من قانون العمل الفرنسي ، ومشاورات منتظمة من قبل اختصاصيي التوظيف في شركات محاماة من القانون العام الذين يرغبون في الحصول على نظرة عامة أولية من القانون الفرنسي في هذا المجال.
The practice is also directly retained by a number of major United States and United Kingdom corporations not only to advise on employer/employee relations but also to assist in both augmenting and downsizing subsidiaries or branches of its clients, which are established in France. كما أن ممارسة الاحتفاظ مباشرة من قبل عدد من الدول والشركات الكبرى المتحدة المملكة المتحدة ليس فقط لتقديم المشورة بشأن العلاقات صاحب العمل والمستخدم ولكن أيضا للمساعدة في كل من زيادة وتقليص حجم الشركات التابعة أو فروع لعملائها ، والتي تأسست في فرنسا.
French Bar rules preclude the practice from listing its clients in this public forum but it is possible to supply specific references in this field to potential new clients upon written request. الفرنسية قواعد يحول دون ممارسة المحامين من قائمة عملائها في هذا المنتدى العام ولكن من الممكن لتوريد إشارات محددة في هذا المجال للعملاء الجدد المحتملين بناء على طلب خطي.