مكتب / محمد جمعه موسى للمحاماه
مرحبا بك معنا و نتمنى أن تكون من أعضاء منتدانا
و تساهم معنا ليستفيد الجميع ، و شكرا لك


مكتب / محمد جمعه موسى للمحاماه
مرحبا بك معنا و نتمنى أن تكون من أعضاء منتدانا
و تساهم معنا ليستفيد الجميع ، و شكرا لك

مكتب / محمد جمعه موسى للمحاماه
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

مكتب / محمد جمعه موسى للمحاماهدخول

القانون المصرى

محمد جمعه موسى للمحاماه *جمهوريه مصر العربيه - محافظه البحيره - رشيد *01005599621- 002-01227080958-002

descriptionعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير Emptyعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير

more_horiz



الرقـم : ..................

No. : …………....

التاريخ : ..................

Date: ……………



عقـــــد
عمـــــــل




Employment
Contract


أبرم هذا العقد
بين كل من :


This contract has been concluded by and between:

1)

السادة شركه......
سجل تجاري رقم ( 1010152417 ) صادر من
الرياض فـي 22/9/1419
هـ ، وعنوانها الرياض – 11633 ص . ب 91313
، هاتف : 4606407
،وتسمى في هذا العقد بـ " صاحب العمل "
( طـرف
أول )

.


1)., commercial register No.
(1010152417)
issued at Riyadh
on 22/09/1419H, P.O. Box 91313
Riyadh 11633, Tel. 4606407,
hereinafter referred to as (Employer) or (First Party).

2)

السـيد /
................................. ، الجنســية .................. ، جواز سفر
رقم .................. وتـاريـخ ...................، صـادر مـن
....................... ، ويســمى فـي هـذا العقد بـ " الموظف "
( طـرف
ثان )


2) Mr. ……………………………………, ……………...
national, passport No……………, dated ………………, given at ………………, hereinafter
referred to as (Employee) or (Second Party).

·


بنــــــد
التوظيـــــف :


Employment:

-

بموجب هذا العقد
يوافق الطرف الأول " صاحب العمل " على تعيين الطرف الثاني "
العامل " للعمــل لديــه بوظيـفة.......................
..................... أو أي وظيفة أخرى تتناسب مع مؤهلاته وخبراته وذلك بمدينة
.............. أو أي موقع أو فرع آخر يمارس الطرف الأول نشاطه وذلك داخل المملكة
العربية السعودية.




Pursuant to the provisions herein, the First Party (Employer) agrees
to employ the (Employee) to work for him in a profession of …………………….., or
any other job that may correspond with his qualifications and expertise in
…………….. City or any other site or branch under the control of the First Party
inside the Kingdom
of Saudi Arabia.

·


طبيعــــة
العقــــــد ( أعـــــزب )
:








Nature of Contract ( Single ):

·


ساعات العمل :

Working Hours:

1)

ساعات العمل اليومية
8 ساعات وعلى أن لا تقل عن ثمانية وأربعون ساعة إسبوعياً.


1) Daily working hours shall be
8 hours on proviso that weekly working hours shall not be less than
forty-eight hours.

2)

يحق للطرف الأول
تشغيل الطرف الثاني ساعات عمل إضافية حسب متطلبات العمل بشرط أن لا تزيد ساعات
العمل الإضافية عن ساعتين يوميا.


2) The First Party will employ
the Second Party overtime hours as per work requirements on proviso that
overtime hours shall not exceed two hours daily.

3)

يحق للطرف الأول
تقديم أو تأخير ساعات العمل خلال اليوم حسب ظروف ومقتضيات العمل.


3) The First Party may amend
commencement and end time of daily work
as per work requirements.

·


نـــــوع
التعاقـــــد :


Contract Type:

1)

يعتبر هذا العقد محدد
المدة

، وتطبق عليه أحكام المادة ( 37 )
من نظام العمل.


1) This contract is limited
period contract and the provisions of Article (37)
of Labor Law will apply thereto.

2)

لا يعني تجديد العقد
أو امتداده بين الطرفين تحوله إلى عقد غير محدد المدة .


2) Contract renewal or
extension shall not mean that it is changed into unlimited period contract.

3)

عند تجديد العقد يجوز
تغيير نوع التعاقد بناء على طلب صاحب العمل ، على أن يكون العقد الجديد مبرم
لانجاز عمل معين سواء لذات الوظيفة المذكورة أو أداء عمل آخر يطلب من العامل ،
وينتهي العقد بانتهاء العمل ما لم يخالف أحد الطرفين أحكام المواد (80 أو 81
) من نظام العمل.


3) Upon renewal of contract
type of contract may be changed pursuant employer’s recommendation, on
proviso that the new contract will be made in order to perform certain work
for the said job or any other work requested from the worker. This contract
will terminate by termination of work unless either party infringes
provisions of Articles (80) and (81) of Labor Law.

·


مــــدة
التعاقــــد :


Contract Duration:

1)

مدة هذا العقد سنتــان ، تبدأ
من تاريخ مزاولة العامل لمهام وظيفته.
ويكون تاريخ المباشرة الموافق :
/ /


1) The duration of this
contract shall be Two years beginning from date of commencement work
by the worker . and it will be Starting from : /
/

2)

يجـوز تجـديد العقـد
بين الطرفين لمدة أخرى أو مدد ممـاثـلة بشـرط المـوافقـة الكتـابيـة على التجديد
من الطرفين .


2) This contract will be
renewable for other similar period/s dependent on written approval of renewal
by both parties.

3)

إذا رغب أحد الطرفين
في عدم تجديد العقد فلا يشترط إجراء شكلي لذلك ، ولكن يجب على الطرف الذي لا
يرغب في التجديد إخطار الطرف الآخر بذلك قبل نـهاية المدة بـ(30)يوما على الأقل


3) If either party gives an
intention of non-renewal, no formal procedure is conditioned for this but,
the party that is unwilling to renewal shall give at least 30 days prior notice to the other party.



·
مـــدة
التجربـــــة :




Probation Period:

-

يخضع العامل لفترة
تجربة مدتها تسعون يوما من بدء مزاولة العامل لمهام وظيفته ، ولا تدخل في حساب
تلك المدة إجازة عيدي الفطر والأضحى والإجازة المرضية ، ويجوز للطرفين الحق في
إنهاء العقد خلال تلك الفترة .




- The worker shall be subject
to ninety days probation period from date of commencement work. The holidays
of Eid Al-Fitr and Eid Al-Adha and sick leave will not be involved in such
probation period. Either party may terminate the contract during such
probation period.

·


تمديد فترة العقد
:


Extension of Contract Duration:

1)

يجـوز تمــديد مدة
العقـد عند نهايته لفترة أو فترات أخرى ، وبنهاية هـذه الفتــرة ينقضــي العقـد
وكافـة الآثـار المترتبة بموجبه .


1) This contract may be
extended at expiration for other period/s. By the end of this period the
contract will expire and all the effects resulting there from.

2)

عند رغبـة صاحـب
العمـل في تمـديد مدة العقد فعليـه أن يخطـر العـامل بـذلـك ويعـيـن فــي
الإخـطـار الفتـرة التي يمتـد إليها العقـد .


2) When the employer desires to
extend the contract period, he shall give notice to the employee and shall
state in the notice the period of extension.

3)

إذا لـم يقبـل
العامـل فتـرة تمـديد العقـد بعـد انتهاء مدته
فعليـه أن يخـطر صاحب العمل بذلك خلال (15) يوما من وصوله أو علمه
بإخطـار التمـديـد ، فـإذا نقـصـت هذه المـدة وهـو يـزاول العمـل يـكـون ذلك
مـوافـقـة صـريحـة لقبـوله تـمـديـد العـقـد .






3) If the worker does not
accept the extension period after expiration, he shall give the employer 15
days notice prior to his arrival or prior to being aware of the extension
notice. If such period decreased while performing work, such decrease will be
considered an express approval to extending the contract.

·


الراتــــــب :

Salary:

1)

يتقاضى الطرف الثاني
راتبا شهريا نظير أدائه مهام وظيفته
المبينة ووفقا لتعليمات وتوجيهات صاحب العمل ، يصرف في نهاية كل شهر ميلادي
موزعاً على الشكل الآتي :-


ـ الراتب الأساسي : (
...................) ريال .


ـ بـدل طعـــام :
* *
* * *
ريال .


1) The Second Party shall
receive monthly Salary to be paid at the end of each Gregorian month , for
performing the tasks of his said job
and according to instructions of employer .
Distributed as follow :

- Basic Salary : ……..…………… SR .

- Food Allowance : * *
* * * SR .


2)

يبدأ استحقاق الأجر
بعد مزاولة العامل للعمل وحصوله على التصاريح اللازمة ، ويتم دفع الأجر شهريا
للعامل ، ويعتبر قبض العامل الراتب لكل شهر تصفية لرواتبه السابقة ، وإذا ادعى
العامل أنه لم يتقاضى راتبه السابق فعليه عبء إثبات ذلك.


2) The salary shall be entitled
to receive salary after commencing work and obtaining the required permits.
Salary shall be paid to the worker monthly, and the receipt of the worker to
each month’s salary will be considered settlement of his previous salaries.
If the worker claims that he has not received some previous salary, he shall
endure costs of evidence.

·


المزايــــا
التعاقديــــة :


Contractual Benefits:

1)

المواصـــلات :

1) Transportation:



- [ مؤمـن
] يؤمن الطرف الأول للطرف الثاني
النقل من السكن وإلى مكان العمل وبالعكس.


- The First Party shall provide
the Second Party with transportation from housing site to work site and vice
versa.

2)

الســـــكن :

2) Accommodation:



- [ مؤمـن ] يؤمن له السكن من قبل الطرف الأول.

- The employer shall provide
the worker with accommodation.

3)

العناية الصحية
والعلاجات : تقوم الشركة بالتأمين الصحي اللازم طبقاً للنظام المعمول به في
المملكة العربية السعودية ، ويستثنى من ذلك ما هو مستثنى طبقا لنظام العمل
والعمال .


3) Medical Treatment: The
company shall provide the worker with medical treatment in compliance to the
law applicable in the Kingdom
of Saudi Arabia, with
the exception of all that is excluded by the Labor Law.

·


الإجـــــازات :

Vacations:

1)

يستحـق العـامـل عـن
كـل عـام إجـازة سنوية مدتها (21)
يوما تزاد إلى مدة (30) يوما إذا
أمضى العامل في خدمـة صـاحـب العمـل خمس سنوات متواصلة .


1) The worker shall be entitled
against each calendar year 21 days
vacation that will be increased to 30
days if the worker stayed in the service of the employer for five consecutive
years.

2)

لصاحب العمل وحده
الحق في تحديد بدء إجازة العامل وفقا لمقتضيات العمل .


2) Employer shall have the sole
right of determining the beginning of the worker’s vacation as per work
requirements.

3)

يخطر صاحب العمل
العامل بإجازته قبلها بمدة (30)
يوما ، ولا يجوز للعامل الامتناع عن القيام بالإجازة لأي سبب من الأسباب .


3) Employer shall give the
worker thirty (30) days notice of
his vacation, and the worker shall have nor right of refusing enjoying the
vacation for whatever reason.

4)

يبدأ سريــان مدة
الإجازة من اليوم المعين بإخطار العامل بإجازته .


4) commencement of vacation
shall be effective from the date determined for the worker to enjoy his
vacation.

5)

يباشر العامل العمل
فور انتهاء إجازته ، ويخصم من أجر العامل أجر يوم كامل عن كل يوم تأخير لمباشرته
للعمل فور انتهاء الإجازة ما لم يكن هناك مبرر مقبول ومؤيد بالمستندات وذلك كله
مع عدم الإخلال بحق صاحب العمل بفصل العامل بسبب الغياب .


5) The worker shall report to
work as soon as his vacation expires, and each delay day will be deducted
from the workers salary unless there will be justifiable cause and supporting
documents without prejudice to employer’s right of terminating the worker due
to absence.

·


تذاكــــر
الســــفر :


Air Tickets:



تـذكرة سفـر على الدرجـة السياحية عن كـل: سنة /
سنتين ذهـاب وعـودة :


الرياض/ / الرياض.

Round
Trip Ticket Economy Class each: one year Two
years :


Riyadh Riyadh .

·


التزامات
العامـــل :


Worker’s Obligations:

-

يلتزم العامل ـ على
سبيل المثال لا الحصر ـ بما يلي :


The worker’s obligations shall include but not limited to the
following :

1)

يقر العامل ويلتزم
بأن كل ما جاء بهذا العقد من التزامات على عاتقه بالإضافة إلى التعليمات
والتوجيهات الصادرة من صاحب العمل أو من يمثله هي التزامات جوهرية ، لا يجوز له
مخالفتها بأي حال من الأحوال .


1) Worker shall be committed to
all provisions of this contract in addition to instructions and orders issued
by employer or his representative, and shall not violate such orders at all
events.

2)

الالتزام بتعليمات
السلامة والأمن والمعمول بها داخل المنشأة .




2) To comply with safety and
security instructions that are applicable inside the establishment.

3)

حسن المعاملة مع صاحب
العمل ورؤساؤه بالعمل وكذلك زملائه وعملاء صاحب العمل .


3) To behave and show good
conduct with employer and his bosses and peers and clients.

4)

الالتزام بالآداب
العامة والنظام العام بالمملكة وأن يلتزم بالأنظمة الصادرة والمعمول بها .


4) To respect accepted
standards of behavior and general regulation applicable in the Kingdom .

5)

المحافظة على كل ما
يعهد إليه من ملابس والآلات ومعدات وأي عهد أخرى يعهد بها إليه صاحب العمل وأن
يردها متى طلب منه صاحب العمل ذلك أو عند انتهاء خدمته لأي سبب من الأسباب .




5) To maintain all advances he
receive including uniform, machinery, equipment and any other advances given
by the employer to him, and he shall return the same when the employer
requests so or upon termination of his service for whatsoever reasons.

6)

إذا انتهت مدة العقد
وكانت هناك معاملات معلقة أو أي التزامات أخرى في ذمة العامل فعليه أن ينهيها ،
ولصاحب العمل عدم إخلاء طرفه أو تصفية حقوقه أو أجوره المتأخرة إلا بعد الانتهاء
من ذلك ، ولا يعتبر العقد مجددا في هذه الحالة وإنما ممتدا فقط إلى حين تصفية
التزامات وحقوق العامل المتبقية بعد انتهاء مدة العقد .




6) If this contract expires and
there are some pending files or other obligations or advances in his custody,
he shall finalize the same. The employer shall not release him or settle his
due rights or payments except after finalizing, and the contract shall not be
considered renewed in this case but extended only until settlement of
worker’s obligations and rights pending after expiration of the
contract.

7)

أي التزامات مفروضة
بموجب نظام العمل السعودي .


7) Any other obligations
imposed by Saudi Labor Regulation.

Cool

أي التزامات أخرى
مرتبطة بوظيفة العامل وما يصدر بخصوص تنفيذها من تعليمات وتوجيهات .






Cool Any other obligations
related to worker’s job and all that may be issued in relation to
implementation of orders and instructions.

·


مكافأة نهاية
الخدمة:


End of Service Benefits:

-

يتم احتساب مكافأة
نهاية الخدمة طبقاً لنظام العمل الصادر بالمرسوم الملكي الكريم رقم ( م / 51 ) وتاريخ 23/08/1426 هـ.
































- End of service benefits shall
be computed according to Saudi Labor Regulation issued by the Royal Decree
No. M/51 dated 23/08/1426H.

·


نســخ
العقــد :


Counterparts:

-

تحرر هذا العقد من نسختين
أصليتين موقعة من الطرفين دون كشط أو تغيير أو إضافة معتمدة من الطرفين وسلمت كل
طرف نسخة للعمل بموجبها عند اللزوم .


This contract has been made in two original copies signed by both
parties without erasing or alteration or addition, and each party has retained
one copy to act accordingly.



هــذا واللــه خــير
الشــاهدين ،،
،

In witness whereof we fix our respective signatures.









الطــرف الأول

First Party



( صاحب العمـل )

Employer





الاســم /
............................


Name: ………………………….





التوقيـع :
.............................


Signature: ………………………





الطـرف الثانــي

Second Party:



( الموظـــف )

Employee





الاســم /
............................


Name: ………………………….



التوقيـع :
.............................




Signature: ………………………







descriptionعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير Emptyرد: عقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير

more_horiz
السلام عليكم ورحمة الله وركاته استاذى الفاضل انا فى السعودية وكنت اريد ان تنظر على بنود عقدى لانى اول مرة اسافر وفى اشياء لم افهمها وفى بنود انا قلق بسببها ارجوك لو تريد اكتبهالك او تعطينى ايميلك

descriptionعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير Emptyرد: عقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير

more_horiz
mohamed_mousa65@yahoo.com

descriptionعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير Emptyرد: عقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير

more_horiz
: السلام عليكم يا استاى الفاضل
شكرا جدا على اعطائى ايميلك واتمنى ان تفيدنى لانى قلق جدا من كفيلى لانه مشهور بالظلم مع الموظفين
تحب حضرتك اسيبلك بنود عقدى فى رسالة ولا انتظر حضرتك لما تككون اونلاين

descriptionعقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير Emptyرد: عقد عمل لغير السعوديين بعد التعديل الأخير

more_horiz
ارسل على الايميل
privacy_tip صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
power_settings_newقم بتسجيل الدخول للرد